40+ – tu sme
Domov › Diskusné Fóra › Kaviareň › 40+ – tu sme
Označené ako: Hruso25
- This topic has 16,925 odpovedí, 115 hlasov, and was last updated pred 3 years, 9 months by maco.
-
AutorPríspevky
-
18. marca 2014 o 6:37 #92485BopsikÚčastník (Participant)
Kúpil som si tričko s červenou gambou a vyplazeným jazykom.
Kúpil som si stratocaster.
Nie som síce štíhly jak Ron Wood, ale som členom skupiny:„Po zemi sa váľajúce kamene“
Hip, hip – hurá
Hip, hip – hurá
Hip, hip – hurá😘
18. marca 2014 o 6:46 #92486BopsikÚčastník (Participant)Willo,
odkedy robíš brašnára, nepodávaš správy o nadmajorovi Ronyslavovi. 👎
Ja mám novinky od Merynho podvojaka Moma Sapiensa.
Našiel si pedagogičku.
Susedkina fena Tina je špeciálny pedagóg so špecializáciou
Orálna zoofília.Popíšem:
Tina mu cez plot (s veľkými okami aj očami) nastrčí vaginálny otvor.
Momo jak zhypnotizovaný priskočí, oňucháva, a labužnícky vylizuje.
Normálny orál jak sviňa. Pokúša sa aj o klasický pohlavný styk v štýle Doggy, ale má krátke nohy, a málo rokov (0,5), takže toto sa mu nedarí (zatiaľ).Suseda sa čuduje, prečo ju volám svacha.18. marca 2014 o 6:54 #92487MishkoÚčastník (Participant)Bopsik: Len tak odveci, ale napriek cca 50ročnej histórii tej skupiny sme sa stále nenaučili, že výraz“Rolling Stones“ nemá v angličtine nič spoločné ani s váľaním a ani s kameňmi.
Rolling Stones totiž znamená „Tuláci„.
18. marca 2014 o 6:58 #92488BopsikÚčastník (Participant)Mishko:
Vieš ako sa z češtiny do angličtiny prekladá
CZ:Párek milencú
The Sausage of Lovers
18. marca 2014 o 7:03 #92489MishkoÚčastník (Participant)Prípadne:
Nebuď labuť: Don´t wake up a swan
Kde bolo, tam bolo: Where was, there was
Pustila ho k vode: She let him to the water
I feel blue: Cítim sa namodroa kopa iných 🙂
18. marca 2014 o 7:08 #92490BopsikÚčastník (Participant)Keď sme načali jazikové okyenko:
My východniari vieme perfektne po česky.
Boli naši montéri v Čechách montovať žeriav (mostový, Vihorlat, n.p. Snina)Prišli za investorom do kancelárie a mluví:
„Pane vedoucí, my nemúžem montovaty jerap, poněvač je v hale pejsek.“
„Vodežeňte pejska a montujte.“
„Ale tam je hodně pejskú“Vedúcemu nedalo, išiel sa pozrieť na tú podnikovú svorku, a v hale nasypaná obrovská kopa piesku.
Ďalší novotvar:
Hliníková tableta (houska) – huska.
😉18. marca 2014 o 7:38 #92491krampusÚčastník (Participant)Qizowa otazka: preložte túto vetu do nám zrozumiteľnej reči. 🙂
Ja še už češu, že nemušu dražku pejskem posypavaty.
ceny obvyklé, geriatrické,
papíky – veľa
morse – nič18. marca 2014 o 7:54 #92492przwjhrjaujzepieztjteÚčastník (Participant)😁 Mishko, teraz si asi naletel.
Bopsik má časť rodiny v Anglicku, aj tam za ňou jazdí a myslím, že angličtinu celkom slušne ovláda. Navyše, ako starý hudobník, určite pozná, o čom sú Stones.
Títo dvaja s Yoffom majú trochu zvláštny spôsob vyjadrovania sa, že nemá význam ich riešiť. Sú beznádejní…18. marca 2014 o 7:54 #92493yoffoÚčastník (Participant)Jazikoví wyndows 2014. 😶
Ale: mám problémy s kotlom.
Treba dzierku do komína zrobic, káblik strčic, i napojic annályzátor.Žiadne oné……..kotol jest plynowy. 🙂 😁
2 X papiky 😈 😈
mórse tróchen.-.-
18. marca 2014 o 8:01 #92494yoffoÚčastník (Participant)Sme beznádejní, žiadna serijóznosť, iba samé k……p……ch……gdo by to prekladal???
Ale je to chytľavé, vzniká REČ KMEŇA.
Iba papikám sa nesce pridať, szlobodní anarchisti majú svoj oblizovák.
(prekklad: yazyk)5 X papiky 😈 😈 😈 😈 😈
18. marca 2014 o 8:05 #92495MishkoÚčastník (Participant)Papi: OK, beriem, nepozname sa osobne (nemal som to ako vediet), sorry teda za zbytocnu poznamku 🤐
18. marca 2014 o 8:46 #92496przwjhrjaujzepieztjteÚčastník (Participant)Nebola zbytočná, kdeže. 😉 „Sekol“ si sa len s Bopsikom, ako adresátom.
Poznámka bola správna, bola aj potrebná, lebo títo dvaja tu zavádzajú, obecenstvo a Mlhoš potom nevedia, ktorý citát je správny… 😈18. marca 2014 o 9:27 #924972841dodoÚčastník (Participant)Takže Vážení priatelia
už to mám skoro hotové, dufam, že to tento týždeň stihnem úplne ..
len pre zaujímavosť
výšivka malá : 10 x 8 cm bude za cca 7 – 8 EUR
výšivka veľká : 20 x 17 cm bude za 21 – 22,5 EUR
každý si môže vybrať nápis svoho nicku k výšivke , návrh písiem doložím .. len nestíham 🙂A hľa .. náhľad … teraz je to už skoro vo finálnej forme
18. marca 2014 o 10:11 #92498BopsikÚčastník (Participant)Ale musím sa priznať, že keď som mal 15 – 16 rokov, tiež som prekladal Roling Stones ako Valiace sa kamene, takže Mishko nebol až tak ďaleko od pravdy.
Najviac ma však trápi, ako sme spievali anglické texty.
Teraz viem anglicky slabo, ale vtedy som nevedel vôbec. Foneticky sme zapisovali texty do slovenčiny:Áj lavjú, má béjby, … atď,
Hovorili sme tomu ANGLOČÍNŠTINA 😁
Ale na veľké prekvapenie, keď prišiel nikto anglicky hovoriaci, tak nám rozumel. Teda ten fonetický prepis bol dosť verný, aj keď sme netušili, že čo vlastne spievame. Hehe.
Bóže, aké sú dnes gitary lacné, a tie aparatúry, kúrňa, dakedy to stálo majetok. 😟
Ináč papi je tiež starý roker. Viem si ho predstaviť s gitarou, na kolenách na pódiu, a s tvrdým výrazom v tvári. Len teraz by sa mu zamotala brada medzi struny… 👍
Ešte k vulgarizmom:
Keď sme na svatbe spievali pornopesničky (ľudovky obsahujúce vulgarizmy), prišiel jeden ujo s takou malou dievčinou k nám na pódium cez prestávku, aby sme vysvetlili tomu dievčatku, že čo to je renault, resp. púchov, a iné špecialitky, že ona sa pýta. Veľmi nás to zahanbilo, a potom sme si už dávali pozor na takéto „ľudové“ texty.18. marca 2014 o 10:12 #92499BopsikÚčastník (Participant)Krampus:
… ja sa Tvojho kvízu nezúčastním, lebo viem, som zdejší… -
AutorPríspevky
- Musíte byť prihlásený, aby ste mohli odpovedať na túto tému.